La corrida
Der Kampf Schaf gegen Stier oder Tod am Nachmittag

ist im Niedergang begriffen, da beißt keine Maus 'nen Faden ab. Noch zu Zeiten, die ich mit Recht oder nicht zu meiner Jugend rechne,
konnte
man ihn bei jedem Spanienbesuch toben sehen, und ich erinnere mich an Pamplona-Besuche, bei denen mir zwar schon nicht
mehr das Gemetzel selbst, aber die damit verbundene Hemingway-Atmosphäre (Fressen, Saufen, Gröhlen usw.) durchaus ein
Gefühl vermittelte, das in etwa mit der Zimmner Kerb oder dem Dieburger Kolpingfest mithalten konnte.
Sei's drum - in ein paar Jahren werden jüngere Schafe wohl nicht mehr wissen, wie's denn beim Stierkampf so zuging. Schon heute weiß ja
kaum jemand, dass das ganze Spektakel in einer ganz bestimmten Reihenfolge stattfindet. Der letzte und wichtigste Teil des Stierkampf
heißt FAENA (Mühe) und besteht aus traditionell streng bestimmmten Figuren mit dem schweren roten Tuch (MULETA). Diese
Figuren werden ebenfalls als FAENAS bezeichnet. Hier liegt auch die größte Chance des Stieres, den Torero bei gewissen Körperteilen
zu kriegen, was dem Tier nicht viel weiterhilft (es wird auf jeden Fall geschlachtet), den Matador aber doch meist stark beeindruckt.
Im Folgenden seien hier einige wenige der klassischen FAENAS in Text und Bild dargestellt. ¡Los aficionados me disculpen!

volando por atrás
nach hinten fliegend


última razón
ultima ratio


la prensa
die Presse

volando por arriba
nach vorne fliegend

rotura del hueso nasal
Nasenbeinbruch

amor ciego
blinde Liebe

de rabo
schwänzlings

estética
schön anzusehen

martillazo
Hammerschlag

body building
(selbst übersetzen)

pérfida
niederträchtig

al contrário
umgekehrt

desanimación
Desinteresse

vanidad
Eitelkeit

prueba de fuerza
Kraftprobe

leyendo
lesend

lanzamiento en lungo
Weitwurf

intellectual
gebildet

mal de las alturas
Höhenrausch

al cobarde
auf die ehrlose Art

infecto griposo
grippaler Infekt

dando puntapiés
unter Fußtritten

embalaje gracioso
hübsch verpackt

a 4 gafas
doppelt bebrillt

feliz salida
glückliches Entkommen

antideportiva
unfair

flores de prado
Wiesenblümlein

al glotón
Vielfraß